msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: F2 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: srinig.com@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 09:36+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 10:25+0100\n"
"Last-Translator: R.Helmes <rob345    AT         gmail       DOT      com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: UK\n"

#: /links.php:12
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: /page.php:10
#: /single.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"

#: /page.php:14
#: /index.php:33
#: /image.php:35
#: /archive.php:64
#: /single.php:33
#: /search.php:34
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"

#: /page.php:14
#: /image.php:35
#: /single.php:33
msgid "Comments are closed"
msgstr "Commentaar afgesloten"

#: /page.php:15
#: /image.php:36
#: /single.php:34
msgid "Trackback"
msgstr "Terugverwijzing"

#: /page.php:17
#: /index.php:35
#: /image.php:38
#: /archive.php:66
#: /single.php:37
#: /search.php:36
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"

#: /page.php:27
#: /index.php:49
#: /image.php:44
#: /archive.php:80
#: /404.php:5
#: /single.php:52
#: /search.php:50
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"

#: /page.php:28
#: /index.php:50
#: /image.php:45
#: /archive.php:81
#: /single.php:53
#: /search.php:51
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Sorry, geen van de berichten voldoen aan de criteria"

#: /functions.php:22
msgid "Header"
msgstr "Kop"

#: /functions.php:26
msgid "Header background image?"
msgstr "Kop achtergrond plaatje?"

#: /functions.php:32
msgid "Header background image URL"
msgstr "Kop achtergrond plaatje URL"

#: /functions.php:33
msgid "Tip: <a target=\"_blank\" href=\"media-new.php\">Upload your image here</a> and grab the url."
msgstr "Tip: <a target=\"_blank\" href=\"media-new.php\">Upload het plaatje hier</a> en kopieer de url."

#: /functions.php:40
msgid "Repeat header background image?"
msgstr "Achtergrond plaatje herhalen in de kop?"

#: /functions.php:48
msgid "Show blog title & tagline in header?"
msgstr "Blog titel en de koptekst laten zien in de kop?"

#: /functions.php:49
msgid "You may uncheck this option if you use a background image as logo."
msgstr "Vink deze optie uit als een achtergrondplaatje gebruikt wordt als logo."

#: /functions.php:56
msgid "Header height"
msgstr "Hoogte van de kop"

#: /functions.php:64
msgid "Header background color"
msgstr "Achtergrond kleur kop"

#: /functions.php:72
msgid "Blog title font color"
msgstr "Blog titel tekst kleur"

#: /functions.php:80
msgid "Blog tagline font color"
msgstr "Blog tagline lettertype kleur"

#: /functions.php:88
msgid "Show horizontal menu?"
msgstr "Horizontaal menu tonen?"

#: /functions.php:95
msgid "Pages to be excluded in horizontal menu"
msgstr "Pagina's die niet getoond moeten worden in het horizontale menu"

#: /functions.php:96
msgid "Comma separated page IDs"
msgstr "Komma gescheiden pagina ID's"

#: /functions.php:103
msgid "Show RSS feed link in horizontal menu?"
msgstr "RSS feed laten zien in het horizontale menu?"

#: /functions.php:114
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: /functions.php:118
msgid "Show left sidebar?"
msgstr "Linker zijbalk laten zien?"

#: /functions.php:125
msgid "Left sidebar width?"
msgstr "Linker zijbalk breedte?"

#: /functions.php:134
msgid "Left sidebar fontsize"
msgstr "Linker zijbalk lettergrootte?"

#: /functions.php:138
#: /functions.php:168
#: /functions.php:189
msgid "small"
msgstr "klein"

#: /functions.php:139
#: /functions.php:169
#: /functions.php:190
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"

#: /functions.php:140
#: /functions.php:170
#: /functions.php:191
msgid "large"
msgstr "groot"

#: /functions.php:148
msgid "Show right sidebar?"
msgstr "Rechter zijbalk tonen?"

#: /functions.php:155
msgid "Right sidebar width?"
msgstr "Rechter zijbalk breedte?"

#: /functions.php:164
msgid "Right sidebar fontsize"
msgstr "Rechter zijbalk lettergrootte"

#: /functions.php:181
msgid "Blog posts"
msgstr "Blog berichten"

#: /functions.php:185
msgid "Blog post text size"
msgstr "Blog bericht tekst grootte"

#: /functions.php:197
msgid "Show post author?"
msgstr "Auteur van het bericht tonen?"

#: /functions.php:204
msgid "Show post category?"
msgstr "Berichtencategorie tonen?"

#: /functions.php:211
msgid "Full post or excerpt in archive pages?"
msgstr "Volledig bericht of samenvatting tonen op de archief pagina's?"

#: /functions.php:212
msgid "Displaying only excerpt in archive pages is a better SEO practice."
msgstr "Alleen de samenvatting tonen is meer zoekmachine (SEO) vriendelijk"

#: /functions.php:215
msgid "Full post"
msgstr "Volledig bericht"

#: /functions.php:216
msgid "Only excerpt"
msgstr "Alleen samenvatting"

#: /functions.php:226
msgid "Footer"
msgstr "Voet"

#: /functions.php:230
msgid "Footer text"
msgstr "Voettekst"

#: /functions.php:240
msgid "General options"
msgstr "Algemene instellingen"

#: /functions.php:244
msgid "Rounded corners?"
msgstr "Afgeronde hoeken?"

#: /functions.php:245
msgid "Rounded corners add to the fluid nature of the theme. Note that this will add non-standard CSS code."
msgstr "Afgeronde hoeken dragen bij aan de fluide kenmerken van het thema. Let op dat er geen standaard CSS code wordt gebruikt."

#: /functions.php:258
#: /functions.php:400
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: /functions.php:274
#: /functions.php:401
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terug naar standaard instellingen"

#: /functions.php:282
#: /functions.php:295
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: /functions.php:290
msgid "Settings saved"
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: /functions.php:291
msgid "Settings reset"
msgstr "Instellingen gereset"

#: /functions.php:301
msgid "version"
msgstr "versie"

#: /functions.php:301
#, php-format
msgid "Visit <a href=\"%s\">theme page</a>"
msgstr "Bezoek <a href=\"%s\">theme pagina</a>"

#: /functions.php:301
#, php-format
msgid "View <a href=\"%s\">readme</a>"
msgstr "Toon <a href=\"%s\">de leesmij pagina</a>"

#: /functions.php:303
msgid "Header Settings"
msgstr "Kop instellingen"

#: /functions.php:304
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Zijbalk instellingen"

#: /functions.php:305
msgid "Posts Settings"
msgstr "Berichten instellingen"

#: /functions.php:306
msgid "Footer Settings"
msgstr "Voet instellingen"

#: /functions.php:307
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: /functions.php:312
msgid "If you enjoy the theme, you can make a donation and support development. Thank you!"
msgstr "Als je het thema goed vindt kun je een donatie doen en de verdere ontwikkeling steunen. Alvast bedankt!"

#: /functions.php:352
msgid "Close colorpicker"
msgstr "Sluit Kleurzoeker"

#: /sidebar.php:6
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: /sidebar.php:8
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: /sidebar.php:14
#: /archives.php:11
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: /sidebar.php:19
#: /archives.php:25
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: /sidebar.php:36
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: /sidebar.php:40
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Deze pagina is XHTML 1.0 Transitional gevalideerd"

#: /sidebar.php:41
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML vrienden netwerk"

#: /sidebar.php:42
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Gemaakt met WordPress, state-of-the-art semantisch persoonlijk publicatie platform"

#: /index.php:10
#: /archive.php:35
#: /single.php:36
#: /search.php:11
#, php-format
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Permanente link naar %s"

#: /index.php:13
#: /image.php:13
#: /archive.php:38
#: /single.php:15
#: /search.php:14
msgid "Posted by"
msgstr "Gepost door"

#: /index.php:13
#: /image.php:13
#: /archive.php:38
#: /single.php:15
#: /search.php:14
msgid "on"
msgstr "op"

#: /index.php:15
#: /image.php:15
#: /archive.php:40
#: /single.php:17
#: /search.php:16
msgid "j F Y, g:i a"
msgstr "j F Y, g:i a"

#: /index.php:19
#: /archive.php:46
#, php-format
msgid "Continue reading ‘%s’ »"
msgstr "Lees verder ‘%s’ »"

#: /index.php:25
#: /image.php:29
#: /archive.php:56
#: /single.php:27
#: /search.php:26
msgid "Filed under"
msgstr "Opgeslagen onder"

#: /index.php:28
#: /image.php:32
#: /archive.php:59
#: /single.php:30
#: /search.php:29
msgid "Tagged"
msgstr "Getagged"

#: /index.php:33
#: /archive.php:64
#: /search.php:34
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Commentaar"

#: /index.php:33
#: /archive.php:64
#: /comments.php:19
#: /search.php:34
msgid "% Comments"
msgstr "% commentaren"

#: /index.php:43
#: /archive.php:28
#: /archive.php:74
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Oudere berichten"

#: /index.php:44
#: /archive.php:29
#: /archive.php:75
msgid "Newer Entries &raquo;"
msgstr "Nieuwere berichten &raquo;"

#: /header.php:32
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: /header.php:34
msgid "Feed"
msgstr "Feed"

#: /archive.php:8
#, php-format
msgid "Archive of posts filed under the %s category."
msgstr "Berichtenarchief opgeslagen in catergorie %s"

#: /archive.php:11
#, php-format
msgid "Archive of posts tagged %s"
msgstr "Berichtenarchief gemarkeerd met %s"

#: /archive.php:14
#: /archive.php:17
#, php-format
msgid "Archive of entries posted on %s"
msgstr "Archief van berichten gepost op %s"

#: /archive.php:14
msgid "jS F Y"
msgstr "F jS Y"

#: /archive.php:17
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: /archive.php:20
#, php-format
msgid "Archive of entries posted in the year %s"
msgstr "Archief van berichten gepost in het jaar %s"

#: /archive.php:23
#, php-format
msgid "Archive of entries posted by %s"
msgstr "Archief van berichten gepost door %s"

#: /404.php:5
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: /comments.php:4
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Laad deze pagina niet direct. Bedankt!"

#: /comments.php:7
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dit bericht is wachtwoord beschermd. Voer het wachtwoord in om hert commentaar te bekijken."

#: /comments.php:19
msgid "No Comments"
msgstr "Geen commentaar"

#: /comments.php:19
msgid "One Comment"
msgstr "Één commentaar"

#: /comments.php:25
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Reageer op dit commentaar"

#: /comments.php:40
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Laat een bericht achter"

#: /comments.php:40
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een bericht achter voor %s"

#: /comments.php:47
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "U moet <a href=\"%s\"> ingelogd zijn</a> om een reactie te posten."

#: /comments.php:54
#, php-format
msgid "Logged in as %s. <a href=\"%s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
msgstr "Ingelogd als %s. <a href=\"%s\" title=\"Log uit\">Log uit &raquo;</a>"

#: /comments.php:59
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: /comments.php:59
#: /comments.php:62
msgid "required"
msgstr "verplicht"

#: /comments.php:62
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: /comments.php:62
msgid "will not be published"
msgstr "wordt niet gepubliceerd"

#: /comments.php:65
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: /comments.php:73
msgid "Submit Comment"
msgstr "Commentaar indienen"

#: /archives.php:13
msgid "Archives by Month"
msgstr "Archieven per maand"

#: /archives.php:18
msgid "Archives by Subject"
msgstr "Archieven per onderwerp"

#: /search.php:6
#, php-format
msgid "Search results for %s"
msgstr "Zoek resultaten voor %s"

#: /search.php:44
msgid "&laquo; Previous Entries"
msgstr "&laquo; Oudere berichten"

#: /search.php:45
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Nieuwere berichten &raquo;"

